待我长发及腰
下午第三节课,学生新鲜了许多。理解,学生过了睡眠时间。临近放学的几分钟,有个学生老时朝窗外看。劝阻过几次,没有用。还是窗外的吸引力大。算了,反正就这么几分钟,时间总会过去的。跟他们一起磨时间,他们会过我也会过。没有过不了时间,待真的过不了也就完了。
学生口中念念有词,听清楚了,是“待我长发及腰”。哈哈,学生嘴里出来有文学味的。对了,对面的学校放学早几分钟,头朝面就能看到女生出来,我的学生在等待“长发及腰”学生吧。我问过什么“长发及腰”,周边的学生哄笑一团,这个学生还是凝视着,口中还在继续“待我长发及腰”。铃声响,下课,你继续着“待我长发及腰”吧。
“待我长发及腰”,上一年比较流行,出了一个句式的,叫“长发及腰体”。网上容易出现跟风的。毕竟过了这个年龄,没有多关注“长发及腰”的意思。闲着,网上查一查。百度百科有其词条的,抄一些:
“待我长发及腰”出自一对情侣照片的描述。这对情侣在英国剑桥大学留学,在中国“众鑫丝”(汽车脚垫)被欧盟提出反倾销调查时,为中国企业义务提供法律援助。两人的照片被贴在当地的华人论坛上,因“男才女貌”的形象受到国内外华人网友的热捧。
贴出的两张照片中,一张是中学时期,当时女孩略显青涩,头发不长。另一张两人穿着学士服,女孩出落得亭亭玉立,长发披肩。有网友为此照片配诗:“你陪我从齐肩短发到腰际长发,那么我陪你从纯真青涩到沉稳笃定”。并作评论:“待我长发及腰,少年你娶我可好?”
“又一次相信爱情”的唏嘘之后,才华横溢的网友们也没闲着,出处为《十里经妆女儿梦》,作者是何晓道,又名小道,浙江宁海人,1963年生。全文是“待我长发及腰,少年娶我可好?待你青丝绾正,铺十里红妆可愿?却怕长发及腰,少年倾心他人。待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。”诗词本来讲的就是缠绵的爱情,网友们顺势发出造句征集令,“待我长发及腰”体就这么火了起来。
听过一场报告,报告人说现在教师不再是知识渊博者的代称,现在知识最渊博的是互联网,是百度,百度什么问题都能你搜出来。我夜里也从互联网里搜出“待我长发及腰”是啥意思。
(图片和部分文字来自网上)
评论