本地话不说上午和下午,说成“早嘎”和“晏嘎”。“嘎”的本字是什么,《温岭吴语微辞典》认定是“界”。“界”有划分的意思,白天中午为分,分为“早界”和“晏界”,道理上说得通。还有,“界”字的俚音和“嘎”接近。也有人把写成“早介”和“晏介”,这“介”字的俚音与“界”的俚音相同。另外,“晏”是晚和迟的意思,与“早”相对,“晏”的俚音与普通话区别很大,与“埃”字普通话音相近。
俚语中上午和中午与普通话有很大差别之外,其它的时间段也是一样。本文也给试着介绍。
起得早,去看日出,日出之前先看到的是鱼肚白,鱼肚白是普通话的说法,俚语说成是“天亮白”。这“白”音发别的,听起来有如“彭”字音。
俚语的“枯醒”相当于普通话中的早上。有时“枯醒”两字后缀一个头字,成了“枯醒头”。“早界”和“晏界”也能加个头,说成“早界头”和“晏界头”。俚语中常见加头的词组。猜测“枯醒”一词来自“困醒”,早上是睡醒的时候。
“尼昼”是普通话中的中午。中饭叫“尼昼饭”。“尼昼”一词是“日昼”的变音。昼与夜相对,这昼表示的白天。昼也指中午或正午。本地说“尼昼”,还存在一些古气的。
普通话说傍晚,俚语说“晚头”。“晚头”两字听起来有如馒头。“晚头吃什么?”,这晚头对应是的晚饭时间。本地不说晚饭说夜饭。晚头和夜是有一些区别的,正确的应该是晚饭。夜比晚头要迟一些。现在夜生活的说法,这个夜多指八点以后的时段。俚语中还有“黄昏”或“黄昏头”的讲话。本地电视台乡土节目会提到“黄昏头”的。“月上柳稍头,人约黄昏后”,这黄昏是什么时段?
一天中最后时段是“半夜三更”了。这“半夜三更”可是普通话的说法。
评论