注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

水天一色

且行且乐!

 
 
 

日志

 
 
关于我

追求完美、高尚,只是给自己套上枷锁。人生三万六千场,无非戏局,戴着枷锁演出,演的只能是悲剧。

网易考拉推荐

临海俚语——“日脚三夜”  

2016-11-12 20:38:33|  分类: 俚语 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

临海俚语——“日脚三夜”

“日脚三夜”这四名利用俚音来读,如果用普通话来读,听起来是怪怪的。“日脚三夜”四字中,“脚”字是借音字。网上查过,介绍本地俚语的一个网页给记音为“夹”,是“日夹三夜”。感觉还是记音为“脚”字音准确。

“日脚三夜”的经常的意思,跟成语“三日两头”意思一样。如一个人说跟某有熟悉,说成我“日脚三夜”跟他在一起,他没有什么是不了解的。某人经常到什么地方玩,可以说成他“日脚三夜”在什么地方玩。“日脚三夜”在什么地方,这说明是某的喜好了。本地人中也有用“三日两头”的。感觉是“日脚三夜”或“日夹三夜”更土气一些。

网上查不出“日脚三夜”或“日夹三夜”的出处。“三日两头”能查到的,抄在下面:

三日两头 (sān rì liǎng tóu)

解释:隔一天,或几乎每天。形容经常、频繁。

出处:清·曹雪芹《红楼梦》第二十四回:“还亏是我呢,要是别的,死皮赖脸的三日两头儿来缠舅舅,要升三升米二升豆子,舅舅也就没法儿呢。”

示例:却说晁大舍自从与典史相知了,三日两头,自己到监里去看望珍哥。(清·西周生《醒世姻缘传》第十四回)

说“三日两头”出自是《红楼梦》似乎没有道理。“三日两头”该是清朝时(或许更早)民间俗语,作者写书时采用了民间语言而已。

按“三天两夜”的解释,“日脚三夜”的“脚”字音似乎是“隔”字的变音——“日隔三夜”。网上查“日隔三夜”,查不出什么名堂。

  评论这张
 
阅读(37)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017